
Рассказы о путешествиях и походах по Индийским Гималаям
С точки зрения тематики, этот сборник рассказов о путешествиях является долгожданным дополнением к общему объему работ, доступных по Индийским Гималаям. Он обещает и предлагает ярких и привлекательных персонажей, населяющих холмы за холмами на севере субконтинента: от застенчивого молодого монаха в монастыре Спити до ветеринара, который ухаживает за овцами мериноса в Кара, школьного учителя в Дарджилинге и конечно, «летающий лама» Дармы, который так любезно предлагает свое обозначение и атрибут названия книги.
Заключен в скобки кратким, но щедрым вступлением Хариша Кападиа и Заключительная глава Руджуты Дивекар, подчеркивающая преимущества треккинга для здорового образа жизни, книга также содержит свидетельства, размышления, а иногда даже анекдоты от других попутчиков Пунджа. Желание Пунджа вовлечь своих читателей с помощью легкого разговорного стиля своей прозы, его явный энтузиазм по поводу местности, по которой он путешествует, и его радость от встречи с коренными жителями этих земель очевидны и заразительны. Виньетки из местной истории - в тех случаях, когда Пендж делал уроки - особенно привлекательны.
Однако, что меня озадачивает, сам Пундж подрывает это очарование и инклюзивность частым использованием странного тона, столь же самодовольного, сколь и покровительственного. Возможно, он пытался подшутить над своими читателями - он прерывает их. И персонаж, под которым Пундж дает советы потенциальным путешественникам, «Раджу-проводник», в лучшем случае непостоянен. Если такой рассказ о путешествии действительно должен служить путеводителем (поскольку это одна из заявленных целей этого тома), ему нужен писатель, который мог бы подойти к своей теме немного более ответственно.
< / p>
Наконец, и автор, и издатель оказали бы таким читателям, как я (которые имеют некоторое знакомство с Гималаями и хотят узнать больше), большую услугу, если бы они позаботились о том, чтобы помнить, что книга - это не просто печатная копия сообщений в блоге или неофициальных заметок. Было бы много пользы от внимательного редактирования и более тщательного исследования. Я говорю это потому, что автор упоминает «следующую книгу» (Приложение 3). Пусть это будет улучшенное текстовое упражнение, которое лучше отражает его поистине обширные и увлекательные путешествия по ярким пейзажам.
комментариев